OSECHI

Food for the New Year

日本の伝統食・おせち料理を英語で伝える美しい絵本

おせち料理を、美しい絵でひとつひとつ紹介しながら、そこに込められた願いを伝える絵本『おせち』の英語版です。おかげさまで絵本『おせち』は、大変ご好評をいただき、外国の方にもぜひ紹介したいというお声もたくさんいただきました。このたび、海外の方に、または国際交流の場でご活用いただきたく、英語版を刊行いたしました。英訳は、英語も日本語も堪能な詩人・アーサー・ビナードさんです。巻末には、ひとつひとつの料理の注釈がついています。

  • 読んであげるなら
  • 自分で読むなら
    中学生から
¥1,760(税込)
この商品をシェアする

基本情報

カテゴリ
読みもの
ページ数
36ページ
サイズ
20×27cm
初版年月日
2025年10月25日
ISBN
978-4-8340-8875-5
テーマ
年末年始に楽しみたい絵本

みんなの感想(5件)

日本語版の『おせち』を娘が気に入っているので、将来のためにと英語版も購入しました。解説もしっかりで分かりやすいので、文通相手のイタリア人にも送ってみたい思い、もう一冊を本屋さんで注文しました。色とりどりの美しい写真、と思っていたら絵だったので家族みんなでとっても驚きました。本当に素敵です!季節のものや、行事など、家ですべて準備するのが難しいのでどうやって子どもに伝えよう、と悩んでいましたが、こうして美しい絵本を子どもと一緒に楽しむことができてとても幸せだなと感じています。これからも素敵な絵本との出会いを楽しみにしています。たくさん買います!

絵⁉と驚くほど、細やかに描かれたおせちの絵に引き込まれ、見とれました。勤務先の外国人スタッフにおせちの文化を易しく伝えたいと思う矢先、この絵本に出会いました。素敵な絵とリズミカルな言葉(日本語・英語ともに)でおせちに関心を持ってもらえました☺今後もすてきな絵本を世に送り出してください。

日本版も購入し、感想を記載させて頂きました。こちらのサイトは朗読が有り素敵ですね! 音読しましたら、ご先祖様の想いを受け取って感動しました。日本にいる外国人、外国にいる日本人に日本のご先祖様の子ども達の成長への願い、日本への想いを引き継ぎ繋いでいくことが大切ですね。今、発行下さいましてありがとうございます!日本は間に合います!日本文化は日本を後世に引き継ぐために沢山の想いが行事となって行われています。どんどん教えてください。私達も日本のために繋いでいきます。よろしくお願いいたします。

新聞の書評を読んで2025年12月に購入。大人にとっても有用な書籍! 「おせち」に関する知識を平易で的確なEnglishで学ぶことができ感謝。今後もこのような良書を出版いただくことを期待しています。

おせちを英語で説明すると、こうなるのかあ。と、ワクワクしながら読みました。日本語より、英語のほうがながくなるんですね。

※いただいた感想は編集を加えたうえで、弊社宣伝物に使用させていただくことがございます。また、本サイトのより良い運営を妨げると判断した感想は、予告なく削除する場合がございます。ご了承ください。

※ご意見・ご感想への返信はいたしておりません。ご質問・お問い合わせについてはこちらをご参照ください。

※ご登録いただいたメールアドレスは、レビューに関する弊社からの問い合わせや連絡等の目的以外には使用しません。

おなじシリーズの本

おせち
  • 絵本
  • 4才〜

おせち

内田 有美 文・絵 / 満留 邦子 料理 / 他

1,320

あなたへのおすすめ

あのねメール通信

著者のエッセイや新刊情報を
毎月メールで配信します。

SNSで最新情報をチェック