Sandwich! Sandwich!

サンドイッチ サンドイッチ

『サンドイッチ サンドイッチ』の英語版

『サンドイッチ サンドイッチ』の英語版。米国出身で日本文学研究者のロバート キャンベル氏が、原文の味わいを大切にしながら訳しています。ふわふわのパンにバターを塗って、レタスをのっけて……。サンドイッチができるまでを描きます。小学校の外国語活動における活用を目的とした「英語でたのしむ 福音館の絵本」シリーズ。幼い頃に親しんだ絵本を通して、英語という言語の魅力にふれてください。堅牢製本仕様。

  • 読んであげるなら
    小学中学年から
  • 自分で読むなら
    小学中学年から
¥1,760(税込)
この商品をシェアする

基本情報

カテゴリ
絵本
ページ数
24ページ
サイズ
22×21cm
初版年月日
2020年10月15日
ISBN
978-4-8340-8573-0
テーマ

みんなの感想(3件)

海外の絵本はなんとなく、日本のものと比べて手に取りづらい印象でしたが、この本はタッチがやわらかく、色も本当に美味しそうな色でとても気に入りました。この本をもってピクニック(サンドイッチを持って)に行きたいです。

表紙のデザインに惹かれ、購入しました。息子はまだ0歳ですが、つべつべの紙質が気に入っており、楽しそうに撫でたり、色鮮やかな絵を見て声を出して笑ったり楽しそうです。表紙を見せて、「読もう!」と声をかけると満面の笑みになり、日々欠かすことのできない1冊です。これからも子どもと楽しく一緒に読もうと思います!

息子が日本語版の「サンドイッチ サンドイッチ」が大好きで、店頭で見つけた時につい購入してしまいました。日本語ver.はリズムをつけて簡単に読むことができるのですが、英語版はひっかかってばかりいてまだまだスムーズに読めそうにありません。リズム感を出そうとすると詰まってしまい、早く読もうとしすぎているのかもしれないと感じています。早くうまく読みきかせることができるようになりたいものです。

※いただいた感想は編集を加えたうえで、弊社宣伝物に使用させていただくことがございます。また、本サイトのより良い運営を妨げると判断した感想は、予告なく削除する場合がございます。ご了承ください。

※ご意見・ご感想への返信はいたしておりません。ご質問・お問い合わせについてはこちらをご参照ください。

※ご登録いただいたメールアドレスは、レビューに関する弊社からの問い合わせや連絡等の目的以外には使用しません。

おなじシリーズの本

英語でたのしむ 福音館の絵本セット【5冊】
  • 絵本
  • 小学校中学年〜

英語でたのしむ 福音館の絵本セット【5冊】

Robert Campbell 訳

8,800

Good Evening Mr.Moon
  • 絵本
  • 小学校中学年〜

Good Evening Mr.Moon

Hayashi Akiko 作 / Robert Campbell 訳

1,760

The Goldfish Got Away
  • 絵本
  • 小学校中学年〜

The Goldfish Got Away

Gomi Taro 作 / Robert Campbell 訳

1,760

Egg Babies
  • 絵本
  • 小学校中学年〜

Egg Babies

Kanzawa Toshiko 文 / Yagyu Gen-ichiro 絵 / 他

1,760

Animal Moms
  • 絵本
  • 小学校中学年〜

Animal Moms

Komori Atsushi 文 / Yabuuchi Masayuki 絵 / 他

1,760

あのねメール通信

著者のエッセイや新刊情報を
毎月メールで配信します。

SNSで最新情報をチェック